魂花葬月冷

Enjoy life, memory, love.

On My Own [Les Misérables 悲惨世界]

作曲 : 克劳德-米歇尔·勋伯格

作词 : 阿兰·鲍伯利


On my own  我一个人

Pretending he's beside me 假装他在身旁陪着

All alone 形单影只地

I walk with him till morning 和他漫步至清晨时刻

Without him 他不在这

I feel his arms around me 我感到被他轻轻抱着

And when I lose my way I close my eyes 迷路的我刚合上双眼

And he has found me 下一刻他就找到我了

In the rain the pavement shines like silver 雨中的小路像被染上了银色

All the lights are misty in the river 光在河流里变得朦胧曲折

In the darkness, the trees are full of starlight 黑暗中,树木都被星光装点着

And all I see is him and me forever and forever 我看见了我和他永不分离的结合

And I know it's only in my mind 我知道这都是幻想给予我的施舍

That I'm talking to myself and not to him 我只是自言自语而他不在这

And although I know that he is blind 我知道再没有人能进入他的视线

Still I say, there's a way for us 但我仍觉得,我和他的缘分没有干涸

I love him  我爱他

But when the night is over  但当黑夜褪色

He is gone 他就离开了

The river's just a river  河流也只是水的拉扯

Without him 没有他在

The world around me changes 整个世界都黯淡了

The trees are bare and everywhere 树叶凋零

The streets are full of strangers 街道被陌生的目光充斥着

I love him 我爱他

But every day I'm learning  但我日渐懂得

All my life 我这辈子

I've only been pretending 都只是靠欺骗自己活着

Without me 没有我

His world would go on turning 他的世界将变得

A world that's full of happiness 无比地快乐

That I have never known 那是我从未见过的景色

I love him  我爱他

I love him  我爱他

I love him  我爱他

But only on my own  但这份爱不能和他有任何瓜葛


该翻译首次发表在 悲惨世界-On My Own(Cover Samantha Barks) - 柚子echo

评论
热度 ( 6 )

© 魂花葬月冷 | Powered by LOFTER